1月31日消息,當(dāng)今社會(huì),人們使用外語(yǔ)的頻率越來(lái)越高,對(duì)翻譯的需求也越來(lái)越多;而智能翻譯硬件的出現(xiàn),越來(lái)越好地滿足了這一龐大的需求。
日前,網(wǎng)易有道旗下首款智能翻譯硬件——有道翻譯蛋對(duì)其功能進(jìn)行了升級(jí):在多語(yǔ)言翻譯功能的基礎(chǔ)上,推出了“語(yǔ)音查詞”新功能, 用戶可以通過(guò)語(yǔ)音輸入自動(dòng)查詢中英文詞匯。
舉一反三 邊翻邊學(xué)
本次升級(jí)將使翻譯蛋成為更有效率的“游學(xué)”利器。新加入的“單詞卡片”功能,將對(duì)應(yīng)單詞類的語(yǔ)音呈現(xiàn)更為詳盡的翻譯結(jié)果。除了原有語(yǔ)音及文字翻譯,還將顯示與查詢結(jié)果對(duì)應(yīng)的同義詞及近義的單詞卡片。學(xué)生黨在升級(jí)后,假期旅行時(shí)就可以邊“游”邊學(xué)啦!
以“歡迎”為例,當(dāng)用戶對(duì)翻譯蛋說(shuō)中文時(shí),它會(huì)優(yōu)先翻譯出“welcome”,并為用戶提供詞匯發(fā)音以及對(duì)應(yīng)的詞典釋義。除此之外,翻譯蛋的智能推薦系統(tǒng)也會(huì)自動(dòng)為用戶提供與所查詢?cè)~匯情感、釋義相近的詞匯,如 “greet”等,方便用戶連帶記憶。同樣,當(dāng)用戶用英文表達(dá)時(shí),有道翻譯蛋也能提供該詞匯的發(fā)音、釋義以及中文翻譯。
值得一提的是,有道翻譯蛋能夠?qū)斎氲脑凑Z(yǔ)言進(jìn)行近似語(yǔ)識(shí)別,當(dāng)用戶用語(yǔ)音輸入時(shí),翻譯蛋會(huì)自動(dòng)提示與用戶發(fā)音最貼切的相關(guān)近聲詞,用戶以點(diǎn)選的方式確認(rèn)所查詞匯,大大地提升了翻譯的準(zhǔn)確性。如當(dāng)用戶說(shuō)“fit”時(shí),它會(huì)詢問(wèn)用戶要查的是不是“feat”或“feet”;而當(dāng)用戶說(shuō)“剛才”的時(shí)候,翻譯蛋也會(huì)詢問(wèn)是不是“鋼材”。
據(jù)悉,這一功能的實(shí)現(xiàn),依托于翻譯蛋內(nèi)置的有道神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)翻譯技術(shù)(YNMT),能夠?qū)崿F(xiàn)高質(zhì)量的智能翻譯結(jié)果,該技術(shù)還在多次同類產(chǎn)品的測(cè)試中都表現(xiàn)突出,翻譯能力堪比專業(yè)八級(jí)。
英語(yǔ)啟蒙 寓教于樂(lè)
單詞卡片功能的出現(xiàn),還使翻譯蛋變身為孩子們“英語(yǔ)啟蒙”的好工具,成為了新春佳禮的好選擇之一。眾所周知,語(yǔ)言學(xué)習(xí)中最重要的倆個(gè)要素是語(yǔ)言環(huán)境和重復(fù)記憶。有了翻譯蛋,只需對(duì)著它說(shuō)出中任意一個(gè)中英文單詞,就可聽到與之對(duì)應(yīng)的翻譯,尚未識(shí)字的孩童同樣可以使用。據(jù)悉,不少用戶把翻譯蛋作為教孩子英語(yǔ)的“神器“,寓教于樂(lè)。
作為驚艷烏鎮(zhèn)互聯(lián)網(wǎng)大會(huì)“黑科技“產(chǎn)品,翻譯蛋兼具了科技實(shí)用、價(jià)廉物美、輕盈便攜等優(yōu)勢(shì),還能幫父母長(zhǎng)輩們解決海外旅行語(yǔ)言問(wèn)題,以及孩子們“英語(yǔ)啟蒙“的學(xué)習(xí)問(wèn)題,一物多用,一舉多得。
目前,翻譯蛋支持中、英、日、韓、法、俄、西、葡、泰、印、意、德12種語(yǔ)言的互譯,覆蓋了世界大部分國(guó)家的官方使用語(yǔ)言。此外,翻譯蛋相關(guān)負(fù)責(zé)人還透露:“更多語(yǔ)種和離線翻譯正在研發(fā)中,今年將上線?!?/p>